TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 17:20-21

TSK Full Life Study Bible

17:20

berseru(TB)/meminta(TL) <07121> [he cried.]

berbuat jahat ......... rumahnya(TL) <07489> [hast thou also.]

17:20

ia berseru

2Raj 4:33



17:21

mengunjurkan ..... anak kanak-kanak ............... kanak-kanak(TB)/dibentangkannya(TL) <04058 03206> [stretched himself. Heb. measured himself.]

TUHAN .... TUHAN Allahku(TB)/Tuhan .... Tuhan Allahku(TL) <03068 0430> [O Lord my God.]

17:21

ia mengunjurkan

2Raj 4:34; Kis 20:10 [Semua]


1 Raja-raja 18:26-27

TSK Full Life Study Bible

18:26

pagi(TB/TL) <01242> [from morning.]

jawablah .......... menjawab(TB)/sahut ......... sahutpun ... Maka(TL) <06030> [hear. or, answer. no voice.]

jawablah .......... menjawab(TB)/sahut ......... sahutpun ... Maka(TL) <06030> [answered. or, heard. leaped upon the altar. or, leaped up and down at the altar.]

18:26

dan memanggil

Yes 44:17; 45:20 [Semua]

ada suara,

Mazm 115:4-5; 135:16; Yes 41:26,28; 46:7; Yer 10:5; 1Kor 8:4; 12:2 [Semua]



18:27

Elia(TB)/Eliapun(TL) <0452> [Elijah.]

lebih keras(TB)/lebih nyaring(TL) <01419> [aloud. Heb. with a great voice. for he is a god.]

merenung(TB)/tepekur(TL) <07879> [either.]

Such were the absurd and degrading notions which the heathens entertained of their gods. "Vishnoo sleeps four months in the year; and to each of the gods some particular business is assigned. Vayoo manages the winds; Vuroonu the waters, etc. According to a number of fables in the pooranus, the gods are often out on journeys or expeditions." Ward's Views of the Hindoos, vol. ii. p. 324.

merenung(TB)/tepekur(TL) <07879> [he is talking. or, he meditateth. is pursuing. Heb. hath a pursuit. must be awaked.]

18:27

belum terjaga.

Hab 2:19


Catatan Frasa: ELIA MULAI MENGEJEK MEREKA.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA